At 有时“不怀好意”
请先看下面两个句子: If any beast comes at you, I’ll stay with you and help you. 如果有野兽来袭击你,我会和你在一起并帮助你。 With these words, he threw the big stone at the crocodile. 他扔起那块大石头砸鳄鱼。 介词at 通常可以用来表示“朝..”、“向..”,即动作的方向。但这个词与come,run,shout,laugh,throw 等动词连用时常含有“恶”意。请看例句: The man came at me with a big stick. 那人拿了根大棒向我扑来。 Don’t shout at me! 别冲我嚷嚷! He likes to laugh at others. 他喜欢嘲笑别人。 The lion ran at the boy. 狮子冲向那男孩。 Tom threw a stone at the dog. 汤姆扔石头打狗。 比较at 与to 的区别: The dog came to its master. 狗向主人走去。 The dog came at the stranger. 狗向那陌生人扑去。 He threw the ball to me. 他把球传给我。 He threw the ball at me. 他扔球砸我。
|